MENU

Engraving ‘Life’ in Chinkin | Yuko Kasuga, Master of Gold Inlay Lacquer Art

Taking Chinkin to the World

Ms. Kasuga first entered the Japan-France Contemporary Art World Exhibition in 2018 – a step she might not have taken without encouragement from a fellow coworking space member who, after visiting her exhibition, suggested, “Why not try entering international competitions?” The positive response from overseas, where “many people were drawn to my work,” became a source of motivation for her artistic journey.

However, she doesn’t consciously incorporate Japanese elements just because she’s exhibiting internationally. “I simply entrust to chinkin what moves my heart,” she says. This fundamental approach remains unchanged.

Tradition and innovation, and above all, a sincere contemplation of what it means to be alive – Ms. Kasuga’s chinkin works exude not only technical mastery but also a gentle vitality and human warmth. Working from her unconventional studio in a coworking space, she continues to expand the possibilities of chinkin art.

Ms. Kasuga at her solo exhibition “Blossoming Spring.” (Photo: Shingo Kanazawa)

Yuko Kasuga – Chinkin Artist
Born March 1978 in Hachioji, Tokyo, where she currently resides. A graduate of the Wajima Lacquerware Technology Training Institute in Ishikawa Prefecture, where she studied under Master Fumio Mae, who is now a Living National Treasure (Bearer of Important Intangible Cultural Property). After gaining experience through demonstration sales at major department stores’ Japanese tableware sections, she now creates many commissioned works. While grounded in traditional chinkin techniques, she pursues innovative artistic activities, including applying the technique to new materials and participating in international competitions and exhibitions, where her work has received awards.

Solo Exhibitions

2008Galerie Moto Hachioji, Tokyo
2018“Meeting Spring in Full Bloom,” AZITO BAR, Tokyo
Illustration Exhibition “Ways to Spend Holidays,” CAFFEE ritmos, Tokyo
2021“Blossoming Spring,” tino/coda, Tokyo
2022“On a Clear Autumn Day ~Listen to the Sound of the Chisel~,” Tokyo Megane Hachioji Store, Tokyo
2024 “When Spring is Planted…,” tino/coda, Tokyo

Group Exhibitions

2020 “Forms of Time,” Gallery Fuyo, Tokyo

Awards and Selections

2018Selected for the 19th Japan-France Contemporary Art World Exhibition
Selected for the 51st Euro-American International Finland Art Prize Exhibition
2019Selected for the 20th Anniversary Japan-France Contemporary Art World Exhibition
2020Selected for the 21st Japan-France Contemporary Art World Exhibition
2021Recommended and Invited Artist, 53rd Euro-American International Spain Art Prize Exhibition
Selected for the 22nd Japan-France Contemporary Art World Exhibition
Selected for Salon d’Automne 2021
2022Excellence Award, Paris International Salon
Exhibited at TOKYO World Tour Exhibition
Exhibited at the 23rd Japan-France Contemporary Art World Exhibition
Recommended Artist, Salon d’Automne 2022
2023Exhibited at Paris International Salon
Excellence Award, TOKYO International Exhibition Paris
Paris International Salon Award at the 24th Japan-France Contemporary Art World Exhibition
Recommended Artist, Salon d’Automne 2023
2024Recommended Artist, 25th Japan-France Contemporary Art World Exhibition
Recommended Artist, Paris International Salon
Recommended Artist, Salon d’Automne 2024

(December 2024 Interview, Aiko Adachi)

1 2 3 4
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ライター。1995年生まれ。国際基督教大学(ICU)卒業後、NECに入社。政策渉外部で中央省庁との橋渡し役として国家プロジェクトに携わる。人材育成への関心から人材開発サービス事業部へ異動し、企業研修の企画・運営に従事。2022年、品川区から『東京山側』への移住を機に、取材・執筆活動の幅を広げる。現在は、都内研修企業のオウンドメディアや NPO広報誌の執筆、SNS運用を手がける傍ら、『東京山側』を舞台に、地域に根ざしたソーシャルアクションを展開する人々の声を届けている。
まちに息づく人々の営みや想いを丁寧に紡ぎ出すことを大切にし、温かみのある文章で読み手の心に寄り添うストーリーテリングを心がける。興味関心は、地域・移住、伝統芸能・工芸、アート、本、多文化共生、福祉、教育など、人と社会の豊かな繋がりを紡ぐ領域に及ぶ。
Writer. Born in 1995. After graduating from International Christian University (ICU), joined NEC Corporation. Worked in the Government Relations Department as a liaison with central government ministries on national projects. Driven by an interest in human resource development, transferred to the Human Resource Development Services Division, where I was involved in planning and managing corporate training programs. In 2022, relocated from Shinagawa Ward to "Tokyo Yamagawa" area, expanding my scope of writing and reporting activities. Currently, while writing for owned media of Tokyo-based training companies and NPO newsletters, as well as managing social media, I document the voices of people engaged in community-based social action in the "Tokyo Yamagawa" area.
I take pride in carefully weaving together the lives and aspirations of local communities, striving to create storytelling that resonates with readers through warm, empathetic writing. My areas of interest span domains that foster rich connections between people and society, including community development and migration, traditional performing arts and crafts, art, books, multicultural understanding, welfare, and education.

目次